Die Strafe der Faulheit

Die Strafe der Faulheit

[433] Das Fräulein Ammer kost allhier

Mit Schnick, dem allerliebsten Tier.


Die Strafe der Faulheit

Sie füttert ihn, soviel er mag,

Mit Zuckerbrot den ganzen Tag.[433]

Die Strafe der Faulheit

Und nachts liegt er sogar im Bett,

Da wird er freilich dick und fett.


Die Strafe der Faulheit

Einstmals, als sie spazierengehen,

Sieht man den Hundefänger stehen.
[434]

Die Strafe der Faulheit

Er lockt den Schnick mit einer Brezen,

Das Fräulein ruft ihn voll Entsetzen.


Die Strafe der Faulheit

Doch weil er nicht gehorchen kann,

Fängt ihn gripsgraps der böse Mann.
[435]

Die Strafe der Faulheit

Seht, wie er läuft, der Hundehäscher!

Und trägt im Sack den dicken Näscher.


Die Strafe der Faulheit

Gern lief er fort, der arme Schnick,

Doch ist er viel zu dumm und dick.
[436]

Die Strafe der Faulheit

»Den schlacht' ich!« spricht der böse Mann,

»Weil er so fett und gar nichts kann.«


Die Strafe der Faulheit

Das Fräulein naht und jammert laut,

Es ist zu spat; da liegt die Haut.[437]

Die Strafe der Faulheit

Zwei Gülden zahlt sie in der Stille

Für Schnickens letzte Außenhülle.


Die Strafe der Faulheit

Hier steht der ausgestopfte Schnick. –

Wer dick und faul, hat selten Glück.
[438]

Quelle:
Wilhelm Busch: Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe, Bde. I-IV, Band 1, Hamburg 1959, S. 433-439.
Lizenz:

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon